miércoles, 10 de octubre de 2012

Calle desolación (Cai ablayamientu)


Se ha declarado el estado de sitio
en una farola de mi barrio
donde se rompen los cristales
en este ahora loco vecindario.
Vuelan los reproches y rencores
donde antes volaban mariposas
y ahora en vez de crecer flores
crecen piedras pesadas como losas.
Radian que se acerca el infortunio
a esta calle tan desangelada
en el momento mas inoportuno
la semilla queda debastada.
La llamarán calle de la desolación
caerán todas las casas derrumbadas,
donde antes había alma y corazón
no quedará absolutamente nada.


N'ASTURIANU

Declaróse l'estáu de sitiu 
nuna farola del  mio barriu 
onde ruémpense los cristales
nesti agora llocu vecinderu.
Vuelen los reproches y rensíes
onde antes volaben camparines
y agora en cuenta de crecer flores
crecen piedres pesaes como lloses.
Radien que s'avera l'infortuniu 
a esta cai tan desanxelada
nel momentu mas inoportunu 
la grana queda debastada.
Van llamala cai del ablayamientu 
van cayer toles cases esmarranaes, 

onde antes 
había alma y corazón
nun va quedar absolutamente nada.


No hay comentarios:

Publicar un comentario